Nasser fuß

Übersetzt ins Deutsche von Annika Roßmanith

 

Mitten im großen Wald steht ein sehr altes Haus. Das Haus gehört Krakkemikka, der Hexe. Krakkemikka wohnt dort ganz allein und sie ist eine böseHexe. Um das Haus wachsen Brombeersträucher und unter einem dieser Brombeersträucher sind Harry Hase und Knientie Schnuffel. Und was machen sie dort?

Sie haben eine ganz große Flasche voll mit Wasser in ihren Pfoten. Und die Flasche setzen sie an ihre Schnäuzchen und trinken bis sie leer ist. Sie kriegen ganz dicke Wasserbäuche davon.

Und dann sagt Harry Hase: „Verschwinde Knientie! Schnell!“

Und dann rennen sie so schnell wie möglich auf das Haus der gemeinen Hexe zu. Sie bleiben vor der Haustür stehen. Vor der Haustür stehen zwei Stiefel. Zwei große Stiefel. Zwei giftgrüne Stiefel. Und diese Stiefel gehören der Hexe Krakkemikka.

Und was machen die zwei kleinen Schlingel? Sie heben beide, genau wie ein Hündchen, ein Bein pinkeln je ein Stiefel voll.

Nun sind ihre Bäuche wieder flach, denn das ganze Wasser ist nun als Pisse in den Stiefeln der Hexe.

Dann auf einmal geht die Haustür auf und wer steht dort? Hexe Krakkemikka! Und was guckt sie böse! Und sie sagt: „Grässliche Lausebengel, was soll das?“

Knientie Schnuffel und Harry Hase erschrecken sich fast zu Tode und rennen so schnell sie können zurück zu den Brombeersträuchern. Sie zittern vor Angst, aber das hält nicht lange an. Denn dann müssen sie lachen. Und wisst ihr warum?

Weil Hexe Krakkemikka erst einen Fuß hebt und in einen Stiefel steigt und dann hebt sie den zweiten Fuß und zieht den anderen Stiefel an.

„Oooh, ich glaube es hat warmes Wasser geregnet“, sagt sie und steigt wieder aus den Stiefeln.

„[sniff sniff]“ Sie schnuppert. „Uh, was stinkt es hier nach Pisse? Pfui, igitt! Meine Socken sind voll mit Pisse! Das waren bestimmt die schlimmen Lausbuben! Wenn ich euch in die Finger bekomme, dann zeig ich‘s euch“, sagt sie.

Und zwischen den Brombeersträuchern liegen Harry Hase und Knientie Schnuffel und lachen sich kaputt. Sie beobachten wie Krakkemikka mit ihren klatschnassen Socken zurück ins Haus geht.

Und sie singen laut: „Krakkemikka hat einen nassen Fuß, Krakkemikka hat einen nassen Fu-“, oh nein sie singen: „Krakkemikka hat einen Pissefuß, Krakkemikka hat einen Pissefuß.“

Ende